关于稼同
About Agricommune
-
-
ᅠᅟᅠ“稼同公社”诞生于甘肃庆阳,这里是古代豳国所在地,也是中华八千年农耕文化和中医药文化的发祥地。
ᅟᅟᅠBorn in Qingyang, Gansu—the cradle of China’s 8,000-year-old agrarian civilization and the ancestral home of traditional herbal medicine—Agricommune rises as a visionary force for rural revitalization. Rooted in the spirit of the ancient Bin people, we blend ecological integrity with digital intelligence to reimagine the future of collective rural life.
-
ᅠᅟᅠ庆阳稼同生态科技有限公司全面负责“稼同公社”品牌运营及其实体建设,坚持以生态化和数字化赋能乡村振兴。
ᅟᅟᅠQingyang Agricommune Ecological Technology Co., Ltd. is fully responsible for the brand operation and physical development of Agricommune, adhering to the empowerment of rural revitalization through ecological and digital approaches.
-
-
ᅠᅟᅠ公司核心团队由年轻的知识分子与农民带头人组成,致力于用先进理念与方案,助力新型农村集体经济发展壮大。
ᅟᅟThe core team of Agricommune consists of young intellectuals and advanced farmers, committed to applying advanced concepts and solutions to support the growth and strengthening of new forms of rural collective economies.
文化植根
Cutural Roots

-
ᅟᅟ《诗经·豳风·七月》叹曰:“嗟我农夫,我稼既同”。这首诗歌生动地描写了古代豳国农民一年的辛勤劳动与田园生活场景,炎帝、黄帝和周人先祖均在此建设农业公社,并由此发达。
ᅟᅟThe Book of Songs · Bin Feng · July laments: “Great farmers, sowing for the commune.” This poem vividly depicts the annual hard work and pastoral life of farmers in the ancient Bin state. Yan Emperor, Yellow Emperor, and the ancestors of the Zhou people all established agricultural communes here, from which their civilizations flourished.

-
ᅟᅟ《易·离》之彖曰,“日月丽乎天,百谷草木丽乎土,重明以丽乎正,乃化成天下”。“易”理相传为伏羲氏所创,经神农氏(炎帝)、轩辕氏(黄帝)传至周人,历经千年形成了天、地、人三位一体的生态理念。
ᅟᅟThe Commentary on the Hexagram Li in the Yi Jing states: “Celestial bodies grace the firmament; Earthly flora thrives in the soil; Civilization flowers in cosmic accord—thus the world is in order.” The principles of the Yi Jing are traditionally attributed to Fuxi, passed down through Shennong (Yan Emperor) and Xuanyuan (Yellow Emperor) to the Zhou people, forming over millennia an ecological philosophy integrating Heaven, Earth, and Humanity.

-
ᅟᅟ马克思指出:农村公社可以占有现代资本主义的一切成果,从而跨越“卡夫丁峡谷”。毛泽东认定,伟大的光明、灿烂的希望正在于天人共生、工农结合的农村公社。
ᅟᅟKarl Marx pointed out that rural communes can appropriate all achievements of modern capitalism and thereby leap over the “Caudine Forks.” Mao Zedong affirmed that great, bright, and radiant hope lies precisely in rural communes that integrate humanity and nature, and unite industry with agriculture.
生态实体
Ecological Entites
-
生态农场
Ecological Farmᅟᅟ孵化改造家庭经营的适度规模生态农场,为市民提供安全可靠的食品。
ᅟᅟIncubate and transform family-operated eco-farms of moderate scale, providing urban residents with safe and reliable food.


-
生态庄园
Ecological Estateᅟᅟ指导建设家庭经营的宜居型多功能生态庄园,为市民提供假日休闲的好去处。
ᅟᅟGuide the construction of family-operated, livable, multi-functional ecological estates, offering urban citizens ideal destinations for holiday leisure.
-
生态村落
Ecological Villageᅟᅟ合作发展农文旅一体化的新型农村集体经济,打造城市的最美生态后花园。
ᅟᅟCooperatively develop integrated agri-cultural-tourism rural collective economies, creating the city’s most beautiful ecological backyard.


-
生态社区店
Ecological Neighborhood Marketᅟᅟ联合拓展大中型社区的加盟体验店,构建统一品牌标识的城乡共生服务窗口。
ᅟᅟJointly expand franchise experience stores in medium and large communities, establishing unified-brand urban-rural symbiotic service windows.
数字平台
Digital Platform

-
供销合作平台
Co-market Platform农村产品与服务的高标准、差异化统购统销。
Implement high-standard, differentiated centralized procurement and sales of rural products and services.

-
农场管理平台
Farm Manage Platform农业生产和服务活动的全流程、数字化管控。
Apply full-process, digital management and control to agricultural production and service activities.

-
城乡社交平台
Urban-Rural Communication Platform农民与市民日常生活的有益性、扁平化社交。
Foster beneficial, flat social interactions between farmers and urban residents in daily life.
标准系列
Standard Series
-
玄同系列
X Seriesᅟᅟ原生态空间,自然生长和结果,隔离工业化公共污染。
ᅟᅟPreserve original ecological spaces where natural growth and fruiting occur, isolated from industrial and public pollution.
-
尚同系列
S Seriesᅟᅟ生态农法,人工干预,无工业种子、肥料和药品。
ᅟᅟPractice ecological farming methods with manual intervention, using no industrial seeds, fertilizers, or chemicals.
-
大同系列
D Seriesᅟᅟ适度规模,批量生产,各项农残不超过国家和国际标准。
ᅟᅟOperate at moderate scale with batch production, ensuring all pesticide residues remain below national and international standards.
-
甄选系列
Z Seriesᅟᅟ第三方自主生产,根据稼同标准甄选,接受公众监督。
ᅟᅠᅟSource from third-party independent producers who meet Agricommune standards and accept public supervision.
玄同模型
X-model
-
大同生态模型
D-eco Modelᅟᅟ以农户家庭为单位,数字化其生产生活与自然环境的交互关系。
ᅟᅟDigitize, at the household level, the interactive relationships among production, daily life, and the natural environment.
-
尚同生态模型
S-eco Modelᅟᅟ基于元生态模型,形成工农和城乡之间的自然代谢活动区块链路。
ᅟᅟBased on a meta-ecological model, establish a blockchain-enabled metabolic pathway between urban and rural areas, and between industry and agriculture.
-
玄同生态模型
X-eco Modelᅟᅟ按照易理,创建人与自然和谐共生的生态元宇宙复杂关系系统。
ᅟᅟIn accordance with Yi Jing principles, create a complex relational system—an ecological metaverse—where humans and nature coexist in harmony.
稼同书院
AC Academy
-
理论研究
Theoretical Researchᅟᅟ研究国内外经典生态社会理论,研判当代中国乡村振兴政策和实际,为稼同公社制定发展战略。
ᅟᅟStudy classical Chinese and cutting-edge global ecological and social theories, analyze China’s current rural revitalization policies and practices, and formulate strategic development plans for Agricommune.
-
技术攻关
Technical Breakthroughᅟᅟ开展生态农法、人工智能、机器人、供销平台、玄同模型等相关技术研发,解决实际问题并储备知识产权。
ᅟᅟConduct R&D in ecological farming, artificial intelligence, robotics, supply-chain platforms, and X-model to solve practical problems and build intellectual property reserves.
-
成果转化
Achievements Transformationᅟᅟ基于理论研究和技术攻关成果,结合地理标志和非物质文化,开发优质产品和服务,构建和完善产业体系。
ᅟᅟBased on theoretical research and technological breakthroughs, and integrating geographical indications and intangible cultural heritage, develop high-quality products and services to build and refine the industrial system.
-
研学实践
Study and Practiceᅟᅟ依托各个生态农场和庄园,承接自然康养、农耕体验、劳动教育、团队建设、亲子游戏、社会实践等相关活动。
ᅟᅟUtilize Agricommune’s ecological farms and estates to host activities such as nature-based wellness, farming experiences, labor education, team building, parent-child programs, and social practice.
-
培训服务
Training Serviceᅟᅟ按照稼同公社的总体发展要求,结合各个单位和部门的实际需求,组织相关专家学者和技术骨干,开展内部培训。
ᅟᅟIn alignment with Agricommune’s overall development requirements and the specific needs of various units and departments, organize internal training sessions led by experts, scholars, and technical specialists.